Google Assistant pronto podrá actuar como intérprete, trabajando como intermediario para conversaciones naturales entre inicialmente 27 idiomas. Piense en ello como su propio traductor personal en su bolsillo.

Es una adición bastante interesante al Asistente de Google cada vez más útil y se lanzará en las próximas semanas, pero tuve la oportunidad de probarlo en el CES de Las Vegas esta semana.

Entras en el modo de interpretación al preguntar a Google: “Oye Google, sé mi traductor de francés”. Cuando hice eso, la pantalla inteligente de Google HomeHub en un café que Google había instalado despertó y esperó a mi primeras palabras.

“Me gustaría un macarrón, por favor”, le dije. (El café solo tenía macarrones)

“Je voudrais du macaron s’il vous plait”, interpretó.

Un minuto después, tenía un macarrón de chocolate en la mano, así que puedes imaginar cómo el resto de la conversación

 190108 google 1 Martyn Williams / IDG
El modo de intérprete del Asistente de Google se demuestra en el CES

El macarrón era tan sabroso como el modo de interpretación fue impresionante. Esto puede ser tremendamente útil para viajar y conocer gente con la que no compartes un idioma.

De hecho, Google ha comenzado a probarlo en esas situaciones. Ya está en el mostrador de conserjería de tres hoteles: Caesars Palace en Las Vegas, Hyatt en San Francisco y Dream Downtown en la ciudad de Nueva York.

La función funcionará en los 27 idiomas ya compatibles con el Asistente de Google con los pares de idiomas para cada interpretación determinada por el idioma inicial hablado y el idioma solicitado en ese comando.

Sin embargo, la función no funcionó a la perfección en todo momento. Durante varias demostraciones, el sistema a veces confundía lo que se decía y eso daba como resultado una traducción incorrecta. Si es un usuario habitual de Google Assistant, sabrá que no siempre entiende lo que dice.

En un dispositivo como el Home Hub o un teléfono inteligente, eso será inmediatamente obvio para el orador porque verán que Google los escuchó incorrectamente. Si utilizar un dispositivo sin pantalla como el de Google Home, podría generar cierta confusión.

Para desarrollar la función, Google desarrolló un nuevo modelo de aprendizaje automático que detecta primero qué idioma se habla, dijo Behshad. Behzadi, ingeniero de la oficina de Google en Zúrich que trabaja en el Asistente.

“Puede ayudar mucho para los escenarios cuando viaja y puede tener una pregunta en un idioma que no habla”, dijo. “También hay un caso de uso interesante para el aprendizaje. Lo intenté con mi sobrino para enseñar un nuevo idioma “.

En general, dijo Behzadi, hace que el proceso de interpretación de dos idiomas sea mucho más fácil. Hasta ahora, se podía usar Google, pero no fue una experiencia agradable, ya que los usuarios tenían que definir los idiomas y presionar un botón entre cada oración.

El nuevo modo de intérprete se limita a la interpretación de voz a través del Asistente de Google. Como tal, no reemplaza gran parte de la funcionalidad de Google Translate y la compañía no lo posicionó como un reemplazo.